Tobias Schwembacher

Image

Tobias Schwembacher

L’acrobata delle lingue straniere
Tobias è cresciuto in un contesto bilingue come quello dell'Alto Adige e fin da giovanissimo ha imparato a essere un acrobata delle lingue e a sviluppare un attitudine innata enl'apprendimento. Grazie alla frequenza dei corsi durante gli studi alla scuola per interpreti di Trieste si è perfezionato e ha acquisita una padronanza importante di una serie di idiomi. 

Propone principalmente traduzioni di qualità in tedesco e in inglese ma fornisce anche un servizio con altre lingue tra cui il francese, russo, spagnolo e il neerlandese, la lingua parlata ufficialmente nei Paesi Bassi e nel Belgio fiammingo.

Oltre ad essere un esperto, è un appassionato del proprio lavoro: ricerca sempre la traduzione migliore individuando il significato del messaggio: ad esempio, per quanto riguarda il menù di un ristorante, bisogna considerare, secondo lui, che è come lo specchio dell'anima della sua gestione. È quindi convinto che è fondamentale trasmetterla anche agli ospiti stranieri, offrendo loro una traduzione il più vicino all'originale - perché un menù è molto di più di un semplice foglio di carta.

Normativa GDPR

©2021 COMPOSIT - S.N.C. DI CHEROBIN ALESSANDRO
Viale del Lavoro, 17/A I 37036 San Martino B. A. (VR) - Tel. e Fax: +39 045 8780095 - info@composit-verona.it
Legale rappresentante ALESSANDRO CHEROBIN - codice fiscale CHRLSN50C26A137H
Partita iva e codice fiscale 01238480238 - REA VR - 168150
composit-verona@pec.it

Search